क्यों पढ़ें हिंदी ‘फांसी’, तेलुगु ‘उरीकंबम नीडलो’ और अंग्रेजी ‘दि हैंगिंग नूज…?’, ఎందుకు చదవాలి ‘ఉరికంబం నీడలో’ మరియు ‘ది హ్యాంగింగ్ నూస్’…?

హైదరాబాద్: హిందీ పుస్తకం ‘ఫాన్సీ’ (ఒక బహుజనుడి ఆత్మకథ) తెలుగు (ఉరికంబం నీడ్లో) మరియు ఇంగ్లీషు (ది హ్యాంగింగ్ నూస్)లోకి అనువదించబడింది. మా దగ్గర తెలుగు (ఉరికంబం నీడలో) మరియు ఇంగ్లీషు (ది హ్యాంగింగ్ నూస్) వెర్షన్లు రెండూ అందుబాటులో ఉన్నాయి. … Continue reading क्यों पढ़ें हिंदी ‘फांसी’, तेलुगु ‘उरीकंबम नीडलो’ और अंग्रेजी ‘दि हैंगिंग नूज…?’, ఎందుకు చదవాలి ‘ఉరికంబం నీడలో’ మరియు ‘ది హ్యాంగింగ్ నూస్’…?